《哪吒2》原声版TC版阿里云盘资源分享(HD720P/3.6G-MP4)

《哪吒2》原声版TC版阿里云盘资源分享(HD720P/3.6G-MP4)
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m

## 《哪吒2》要出英文版?这个国产动画巨头正在下一盘大棋
还记得2019年那个夏天吗?那个顶着烟熏妆、双手插兜的小哪吒,用一句”我命由我不由天”点燃了整个暑期档。《哪吒之魔童降世》不仅在国内狂揽50亿票房,还在北美创造了华语动画电影的排片纪录——AMC院线破天荒地给了它超过2000块银幕。现在,这个踩着风火轮的小魔童又要搞事情了。
《哪吒2》原声版TC版阿里云盘资源分享(HD720P/3.6G-MP4)-1
华人影业的发行总监最近透露,他们正在紧锣密鼓地筹备《哪吒2》的英语配音版。导演饺子亲自把关选角,据说每天都要和海外团队开视频会议。要知道当年第一部在北美上映时只有中文字幕版,这次可是实打实的英文配音。有个有趣的细节,饺子特别在意哪吒标志性的烟嗓要怎么用英语呈现,试镜时要求演员必须能演出那种”吊儿郎当又带着狠劲”的感觉。
这可不是简单的翻译工作。制片方特意找了参与过《蜘蛛侠:平行宇宙》的配音导演来操刀,光是哪吒的声线就试了二十多个版本。有个试镜演员模仿了《死侍》里瑞恩·雷诺兹的腔调,结果被饺子当场否决:”太油滑了,我们哪吒是痞不是贱。”最终选定的配音演员据说来头不小,但片方现在死活不肯透露,只说是”会让漫威粉丝尖叫的人选”。
《哪吒2》原声版TC版阿里云盘资源分享(HD720P/3.6G-MP4)-2
更狠的是发行策略。不同于以往华语片在海外小规模点映的套路,《哪吒2》准备玩把大的。先在国内上映收割票房,等热度起来立刻推出英语版,在北美、澳大利亚、新西兰搞第二轮发行。华人影业的CEO放话说要”让英语版和中文版票房加起来冲进全球动画电影前五”。他们甚至预留了IMAX厅,这在华语动画出海史上是头一遭。
这家公司最近动作频频。靠着《巨齿鲨》系列在好莱坞站稳脚跟后,他们现在双线作战:一边开发《巨齿鲨3》,剧本里据说要加入南海龙王传说;另一边疯狂囤积IP,光是备案的动画电影就有七八部。有内部消息说他们在谈《封神演义》全系列的动画改编权,打算搞个”封神宇宙”。最近还挖来了梦工厂的一个制片总监,专门负责国际合拍项目。
《哪吒2》原声版TC版阿里云盘资源分享(HD720P/3.6G-MP4)-3
最让人意外的是线上布局。以往华语电影在海外流媒体都是”院线下映半年再上架”,这次《哪吒2》要打破常规——影院还在放映时,英语配音版就会同步登陆亚马逊Prime。华人影业的新任数字发行主管是Netflix前高管,他透露已经在和Disney+谈独家幕后花絮的事:”我们要让外国观众像追漫威剧集一样追中国动画。”
不过挑战也不小。去年某国产大片在北美做英文配音时,就闹过文化折扣的笑话——把”道友请留步”直译成”Taoist friend please stop”,老外看得一头雾水。这次《哪吒2》专门组建了跨文化改编团队,太乙真人的川普要怎么翻?乾坤圈要不要改叫”Cosmic Ring”?每个细节都吵得不可开交。有参与会议的人吐槽:”争论混天绫的译名时,中美编剧差点打起来。”
《哪吒2》原声版TC版阿里云盘资源分享(HD720P/3.6G-MP4)-4
看看华人影业的片单就知道他们野心有多大。除了动画电影,真人科幻片《流浪地球3》的海外发行权也在他们手里。最近还在和英国制片公司合拍一部以郑和下西洋为背景的冒险片,主演里居然出现了”海王”杰森·莫玛的名字。用他们国际市场总监的话说:”既然《功夫熊猫》能成功,为什么我们不能用好自己的文化IP?”
记得《哪吒1》在澳大利亚上映时,有华人家长拍到一个金发小女孩cosplay哪吒的照片,现在这张图就挂在华人影业洛杉矶办公室的墙上。或许不久的将来,我们真能看到外国小孩争论”哪吒和蜘蛛侠谁更酷”的场景。毕竟,能让敖丙的冰系法术和雷神的闪电同框,这事儿光想想就带感。

本文来自网络,不代表小槽电影立场,转载请注明出处:https://www.toodiancao.com/38641.html
上一篇
下一篇

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部