“一键”出海:中国网文“潮起东方·文化出海”系列报道(三)

“一键”出海:中国网文“潮起东方·文化出海”系列报道(三)
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m

中国网络文学,这个曾经在国内小众的领域,如今已经走出国门,在全球范围内掀起了一股不小的热潮。你知道吗,现在全球有3亿的海外用户都在追着看我们的网络小说,这已经让它成为了一个全球性的文化品牌。到了2023年底,这个行业在海外市场的营收规模已经达到了43.5亿元,同比增长了7.06%,这个数字可是相当可观的。
说到海外市场,你可能想不到,东南亚、韩国、日本这些亚洲国家和地区,还有欧美市场,都是中国网文的重要阵地。像起点国际(WebNovel)这样的海外门户,已经累计吸引了近3亿的海外访问用户,覆盖了200多个国家和地区,这规模真是让人惊叹。
“一键”出海:中国网文“潮起东方·文化出海”系列报道(三)
而且,中国网络文学的影响力已经得到了国际主流文化机构的认可。比如说,大英图书馆都收录了中国网文作品,这可是一个不小的荣誉。不仅如此,中国网络文学的全链条模式也让人印象深刻,从内容创作、翻译、传播到IP开发,形式多样,包括剧集、动漫、有声读物、短视频等等,这一系列的产业链条,让中国网文在全球市场上更加活跃。
说到IP改编,有几个成功案例不得不提。《庆余年第二季》在Disney+上线后,成为了热度最高的中国大陆剧集,而《与凤行》则是全球播出,翻译的语种超过了16种,这些作品的成功,让中国网文的国际影响力进一步提升。
更让人惊讶的是,中国网文企业在海外平台上培养了近百万的海外本土作者,创作了150余万部的海外原创作品。这不仅让中国网文在海外市场扎根,还促进了文化的交流和融合。
而AI技术的应用,更是让中国网文在海外市场的开拓如虎添翼。AI翻译技术让翻译效率提升了近百倍,成本降低了超过90%,这使得多语种的出海变得更加迅速和便捷。
说到未来的趋势,AI翻译将继续加速多语种的出海,全链出海和IP全球共创模式也会不断升级。中国网文将更深入地融入“Z世代”的流行文化,在全球范围内开拓新的发展空间。
中国网络文学,作为文化与科技融合的典型成果,展现了新时代文学的新质生产力。阅文集团的首席执行官兼总裁侯晓楠就说过,中国网络文学将拥有更广阔的世界舞台,通过“内容+平台+IP”的全产业链出海模式,让中国网文的影响力遍布全球。
总的来说,中国网络文学的全球影响力和发展趋势,让人不得不刮目相看。它不仅是一种文化现象,更是文化交流的桥梁,让世界各地的人们都能享受到来自中国的精彩故事。

本文来自网络,不代表小槽电影立场,转载请注明出处:https://www.toodiancao.com/32814.html
上一篇
下一篇

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部